第四十五篇 厥论

    第四十五篇 厥论 (第2/3页)

    ③阳气起于足五指之表:足三阳经下行,沿下肢外侧止于足趾外端,所以说五指之表。下文足三阴经都起于足趾内侧端,沿下肢内侧上行,叫五指之里。



    ④其寒也,不从外,皆从内:不从外,指不是受外邪所导致;皆从内,指寒从中生,阳虚不制阴则寒。



    ⑤太阴阳明之所合:脾胃二经行于腹部,都近前阴。前阴周围有九脉循行,这里独指脾胃两脉,是因为脾胃为气血生化之源,五脏六腑之海,主润宗筋。



    ⑥此人者质壮:指患寒厥的人自恃形体壮实而不知道修养身心。



    ⑦秋冬夺于所用:指在秋冬阳气已衰的季节,房事不节制,损伤在下的阳气,损及肾阳。



    ⑧精气溢下:指因为下元虚寒不能内藏,精气漏泄而滑精。



    ⑨邪气因从之而上:阴寒之气得以上逆。



    ⑩气因于中:气,指阳虚所致的阴寒之气。这里指阴寒之气不是外感,而是内生,应上文“不从外”的意思。



    渗营:这里是温煦的意思。



    酒入于胃,则络脉满而经脉虚:酒为水谷之精,熟谷之液,其气彪悍,所以入胃以后,即先从卫气行于皮肤而充盈于络脉,经脉和络脉不能同时充盈,所以说酒入于胃,则络脉满而经脉虚。



    精气竭:指水谷精气无以化生而衰竭。



    气聚于脾中不得散:醉饱入房,脾肾两伤,脾伤不能运化,肾虚不能资助脾胃运化,所以气聚于脾中不得散。



    暴不知人:指突然昏厥,不省人事。



    下气重上,而邪气逆:重,并、聚的意思;邪气,指气机失常,即逆乱之气。这句话是说在下的肾气虚衰,阴不能制阳,失于制约的肾中阳气上扰。



    眴仆:眴,通“眩”;下虚上实,气机上逆,所以见眩晕或晕倒的症状。



    不得卧:脾气失运,胃气不降,“胃不和则卧不安”。



    太阴厥逆:《黄帝内经太素》经脉厥作“足太阴脉厥逆”。下面的少阴、厥阴、太阳、少阳、阳明也均加足字。



    治主病者:取受病的经脉的腧穴治疗。



    机关不利:指关节活动不灵便。



    【译文】



    黄帝问:厥病有寒有热,是为什么呢?岐伯回答说:阳气从足部渐衰,就是寒厥;阴气从足部渐衰,就是热厥。



    黄帝问:热厥必定先从足下发生,这是什么道理?岐伯说:阳气行于脚小拇指的外侧,集中在脚下,而聚结在脚心,所以阳气胜了,脚下就会发热。



    黄帝问:寒厥必定先从足的小拇指发生,然后上行到膝下,这又是什么道理?岐伯说:阴气起于足小拇指的里侧,集中在膝下,而聚集在膝上。所以阴气胜,逆冷就先起于足小拇指,上行到膝上;这种逆冷,不是从外面侵入人体的寒气,而是由于内部阳虚所致的寒冷。



    黄帝问:寒厥是怎样形成的?岐伯答道:前阴是众筋聚集的地方,也是太阴脾经和足阳明胃经的

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)