第二十七篇 周痹
第二十七篇 周痹 (第2/3页)
痛解,痛解则厥,厥则他痹发,发则如是。
帝曰:善。余已得其意矣。此内不在脏,而外未发于皮,独居分肉之间,真气不能周,故名曰周痹。故刺痹者,必先切循其下之六经,视其虚实,及大络之血结而不通,及虚而脉陷空者而调之,熨而通之。其瘛坚转引而行之。黄帝曰:善。余已得其意矣,亦得其事也。九者,经巽③之理,十二经脉阴阳之病也。
【注释】
①慉痛:慉,聚集的意思。慉痛,指疼痛聚集在某一部位。
②神:这里指人的注意力,精神。
③经巽:使经络通达的意思。
【译文】
黄帝问岐伯说:人得了周痹,病邪随血脉上下移动,疼痛上下左右相应发作,浑身无处不痛。请说一下像这种情形,是邪在血脉之中呢?还是在分肉之间?其病又从何而来?疼痛部位移动得这样快,以致来不及在痛处下针,当某处疼痛比较集中的时候,还没有决定如何去治,而疼痛已经游走,这是什么道理?我很想知道其中的缘由。岐伯回答说:这是众痹,而不是周痹。
黄帝说:就说众痹吧。岐伯回答说:众痹,病邪分布在人体的各处,有时发作,有时又不发作,此伏彼起,左侧会影响到右侧,右侧也会影响到左侧,但不能遍及全身,其疼痛容易发作,也容易停止。黄帝说:说得好。怎样进行针刺治疗呢?岐伯回答说:这种病,在疼痛已停止时,仍应针刺原处,以免其重复发作。
(本章未完,请点击下一页继续阅读)