第443章 疑惑更大

    第443章 疑惑更大 (第1/3页)

    之前就说过,在世界文化史上,最大的损失就是语言的不通,就好像伍尔芙和吴夫尔,明明是同一个人,但翻译的不通,差距却如此的大。

    知识帝过了一会,才发了最后一个回复:

    “从《寒冬夜行人》就能够看出,安静大用词一向考究,在新书的简介中,写出了文化巨匠这样的词汇,能够作为文化巨匠肯定不简单,并且和玛丽莲梦露和嘉兰都是跨时代的演员,后者更是著名女歌唱家,罗思科是抽象派的代表画家,伍尔芙意识流的代表人物,能够跟这些人物并驾齐驱的,肯定小不了而文化巨匠,就算因为翻译出版等等问题,在国内不出名,但也应当可以查到才对,而事实上,我不得不承认,剩下的六个名字我并没有查到。”

    知识帝在天涯论坛还是挺出名的,经常在论坛上给小伙伴们解答一下专业的文学知识,所以他的知识面还是被网友们认同的。

    现在连他都找不到另外六人的消息,所以说网络上兴起了另一种说法。

    有人猜想,请你安静点是不是随便写了几个名字,或者是写错了。

    当然后面写错了的猜想一看就是闹着玩,就算一个写错,哪能写错六个。

    还有自认为犀利眼神看透事实的,觉得请你安静点是写了几个并没有那么出名的人。

    但无论是猜想,都对剩下六个名字极为感兴趣,所以在帖子下,又兴起了一个新的风潮——

    “瓦斯拉夫·尼金斯基一看这个名字,就应该是波兰那边的人,我在波兰这边留学,在波兰和乌克兰都查了,并没有这个人。”

    “捷克有瓦斯拉夫广场,我去也去了问了问,这个广场得名于捷克于以前的国王圣瓦斯拉夫,和安静大说的名字没有一点关系。”

    “查尔斯·明格斯是典型英语(或者是米国)的名字,毕竟英国查理斯王子很出名,我在英国圣安德鲁斯大学留学,表示没有。”

    “米国打工的骚年,查了查,米国名人网站上也没有查尔斯·明格斯这个名字。另外欧内斯特·海明威这名字也想是米国的,顺手也搜了搜,没有!”

    ……

    

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)