第 18 章典故三

    第 18 章典故三 (第1/2页)

    原文:田氏分财,忽瘁庭前之荆树

    译文:隋朝田氏兄弟分家产,屋前紫树忽然枯萎。

    典故:荆树堂

    荆树堂盖源于"田氏分财,忽瘁庭前之荆树"的历史帮事.古有田真,田庆,田广兄弟三人同居,妇欲分异,共议将堂前粗大繁茂的紫荆树亦破而为三.一日清晨,忽见荆树叶垂憔悴,众皆惊诧.田真谓弟说:"木本同株,若分析则憔悴,况人?兄弟而可离,是人不如树也".兄弟三人,深为感动,紫荆树旁,抱头痛哭,决定不再分家.从此居家和睦,荆树复荣.田氏家祠取名"荆树堂",意在使子孙后世不忘先宜史实,向心合办,礼让躬关,"荆树堂上兄弟,绿服庭中子悦亲"。

    原文:夷齐让国,共采首阳之蕨薇

    译文:商末伯夷、叔齐互相让位,商朝亡了之后共同避居与首阳山,采薇而食。

    典故:相传伯夷、叔齐是商朝末年孤竹国(政治中心在今河北省卢龙县西,包括今迁安市、迁西县、滦县等地)国君的长子和三子。生卒年无考。孤竹国国君在世时,想立叔齐为王位的继承人。他死后叔齐要把王位让给长兄伯夷。伯夷说:“你当国君是父亲的遗命,怎么可以随便改动呢?”于是伯夷逃走了。叔齐仍不肯当国君,也逃走了。百姓就推孤竹国君的二儿子继承了王位。伯夷、叔齐兄弟之所以让国,是因为他们对商纣王当时的暴政不满,不愿与之合作。他们隐居渤海之滨,等待清平之世的到来。后来听说周族在西方强盛起来,周文王是位有道德的人,兄弟2人便长途跋涉来到周的都邑岐山(今陕西岐山县)。此时,周文王已死,武王即位。武王听说有二位贤人到来,派周公姬旦前往迎接。周公与他们立书盟誓,答应给他们兄弟第二等级的俸禄和与此相应的职位。他们2人相视而笑说:“奇怪。这不是我们所追求的那种仁道呀如今周见到商朝政局败乱而急于坐大,崇尚计谋而行贿赂,依仗兵力而壮大威势,用宰杀牲畜、血涂盟书的办法向鬼神表示忠信,到处宣扬自己的德行来取悦于民众,用征伐杀戮来求利,这是用推行错

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)