第 20 章典故五

    第 20 章典故五 (第1/3页)

    原文:苏蕙织回文,乐昌分破镜,是夫妇之生离

    译文:苏蕙织成锦绣文诗寄给窦滔,徐德言与妻乐昌公主,说的是夫妻之间的离别

    典故:苏蕙织回文

    根据《晋书?窦滔妻苏氏传》与李善少《江淹别赋》中的《织锦回文诗序》所言,可知窦滔在苻坚当政后,觉得文武才略有了施展的机会,入仕前秦,政绩显著,屡建战功,升任秦州刺使。后因被奸臣忌功嫉能,谗言陷害,被判罪徙放流沙(今新疆白龙滩沙漠一带),与妻苏蕙在阿育王寺北城门外海誓山盟,挥泪告别。苏蕙表白对窦滔的忠贞不渝的爱情,等他回来团圆,海枯石烂不变心,誓死不改嫁;可是窦滔到流沙后却另寻新妇,苏蕙得知,由思转为郁愤。花前月下,椒房灯前,吟诵成如诉如怨凄哀惋痛的情诗;织成宛转循环锦绣文诗寄与窦滔,使夫妻关系重新合好。

    乐昌破镜

    南朝陈将要灭亡时,驸马徐德言与妻乐昌公主估计不能相保,就将铜镜一分为二,双方各执一半分开行动,相约于正月十五日当街卖破镜来取得联系。陈朝灭亡,妻没入杨素家。到期,徐德言辗转依约至京,找到卖破镜的妻子,夫妻团聚

    原文:张瞻炊臼梦,庄子鼓盆歌,是夫妇之死别

    译文:张瞻做梦梦到在舂米的器皿中做饭,庄子敲打着盆唱歌,这是因为夫妻之间的死别

    典故:炊臼之梦

    从前有一个商人张瞻长期外出做买卖,正准备回家的晚上,做了一个在舂米的器皿中做饭,觉得奇怪就问王生,王生解梦道:“你回家,没看见妻子就叫臼中炊――无釜(妇),可能你妻子已经过世。”张瞻回到家里,妻子果然死了有几个月了。[

    鼓盆而歌

    惠子(惠施)听说庄子的妻子死了,心里很难过。他和庄子也算是多年的朋友了,便急急忙忙向庄家走赶去,想对庄子表示一下哀悼之情。可是当他到达庄家的

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)