第八十六章 大举募捐

    第八十六章 大举募捐 (第1/3页)

“你们同意不对作品进行任何改动吗?”杨凡带着些许的期待问道。

    翻译过去后,日本人脸现难色地说了一通。

    “三井先生说,ginis公司只是对先生的作品进行小范围的修改,只会使它变得更为完善,绝对不会影响到小说原著所体现的思想。”

    “不行。”杨凡马上摇头拒绝。对日本人的承诺,他并不相信。

    日本人又叽里呱啦地说了一通。

    “三井先生说,他知道你现在很需要钱用,所以已经联系过公司总部,将你小说版权的收购费用提高了五成,如果杨先生答应签约,就将得到总金额为一千二百万元人民币的收购费用。”

    在这个时候,杨凡也不得不承认,这么一大笔钱,对他有着无比的诱惑力,但权衡了一下,杨凡还是缓缓地摇了摇头。

    “那么,假如我们保证不对小说原著进行任何改动,杨先生是否愿意将该作品所有权出让给我们?”

    “你们保证不进行任何改动?包括细节上的改动?”杨凡砰然心动了。

    “对,保证。不过,我们要保留对作品进行改编的权利,比如改编成漫画。价钱方面,我们还有商量的余地。”

    “不行。我绝对不同意!”知道了日本人想在这上面做文章,杨凡立刻摇头拒绝。

    日本人倒也不着急,将几份文件取出来递给杨凡,同时又说了几句话。

    “这是这次的协议书,如果杨先生现在签字,那么全部的款项将在48小时内进入杨先生的帐户。”

    杨凡看都没看,就摇头说:“我是不会答应的。”

    对杨凡的拒绝,日本人显然是准备不足,呆了片刻,他终于用疑问的语气又说了一大通话。

    “三井先生说,他知道你最好的朋友生了病,你很为她着急,也为她做了许多,他不明白,你为什么会放弃这么一个挽救你朋友的机会,难道你们之间的感情并不是表面上那么好?”

    “不,我们的感情很好。”杨凡想了想,问:“有个古老的问题,如果你母亲和你妻子一起落入水中,但你却只能救一个,你会选择救谁?”

    杨凡说这个,本不是为了寻求答案,没想到日本人听了以后,竟然真的考虑了一会儿,然后问:“如果救人,我是否会有危险?”

    听到翻译后,杨凡暗笑了一番后,轻蔑地看了日本人一眼,起身说:“我的回答是,救起母亲,然后再次下水与妻子携手同死。”

    想了想,日本人问:“我还是不明白,你为什么会选择自杀,而且,你说的这个,和我们的谈判有什么关系呢?”

    杨凡一字一顿地说:“那个病人,是我的妻子,祖国,是我的母亲!”说着,杨凡抓协议书,扔还给日本人,冷冷地说:“我们没什么好谈的了,请吧。”

    不知所措地接过协议书,日本人听了翻译后,显然恼怒成怒,叽里呱啦地叫了起来。

    杨凡甚至都没兴趣听翻译,一言不发地打了门

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)