062 翻译的盈利可能

    062 翻译的盈利可能 (第3/3页)

资料:某大学毕业实习生,大学期间是学校计算机协会的会长。

    原来是他啊!肖乐此人在这两个月期间表现异常活跃,是众人都比较看好的一个好苗子。

    “首先!我很认同苏前辈刚才说的:翻译本身不赚钱,要依靠其他渠道来取得盈利的说法!在接到任务之后,我开始在网上收集资料,想要统计一下别人家的翻译系统,所依靠的其他渠道究竟都是哪些渠道?这些我收集整理的表格在我的开发构想文档中,以在会议频道共享,大家可以打开看看。

    通过收集的数据,我发现别人家的翻译系统,大部分盈利依靠的是广告,除了依靠广告之外,我还发现了一个依靠翻译本身带来利润的一家公司,它是隶属于三星集团旗下的某翻译项目团队,其开发的智能翻译系统是目前行业的顶尖,比谷歌百度还有讯飞什么的都强很多,它们以同声翻译为卖点,推出了旅游手机,解决了和外国人沟通的问题。

    除了供给自家手机推出翻译专用机之外,他们还通过授权给其它品牌手机获得盈利,事实上不是翻译项目不能盈利,只是专业程度达不到一定高度之前不能实现盈利。

    话题扯得有点远了,我的点子和同声翻译什么的并没有什么关系,那个就是顺便一提而已!我的点子最终还是要放在广告上。

    用户在使用我们的翻译服务的时候必须会看到的是我们的翻译气泡,对吧!

    这个气泡根据语句的长短会呈现不同的大小。既然用户无法摆脱这个气泡,那么我们的机会就来了,我的建议是在这个气泡上增加一个广告条,效果和谷歌广告条那样。

    这算是一种直接在翻译项目本身获得利润的方法。只要使用我们翻译系统的人口基数足够多,那么我们的收益自然也就有了,我建议先不要急着推出广告条,而是应该先占领市场,等人口基数多了,我们应该已经开发出比较合适的广告系统了...”

    惊喜!

    这个只能用惊喜来形容了。

    肖乐的说的这个点子操作可行性非常高!

    果然集众人之智慧才能突破极限吗?

    接下来还会有什么样的惊喜等着夏羽呢?