918 东西差异

    918 东西差异 (第2/3页)

次数最多的童话故事是什么,请举手!”李准奕放下咖啡杯,举起了自己的右手,微笑地说到。

    “我知道,是辛德瑞拉。”回答的是史密斯?弗朗克,小朋友们齐齐转过了头,把视线投了过去。史密斯?弗朗克不由笑了笑,然后指了指前面的李准奕,示意大家回头。辛德瑞拉,就是大名鼎鼎的格林童话,中国翻译成为“灰姑娘”,灰姑娘的名字就叫辛德瑞拉。

    “对,就是辛德瑞拉。那么,谁知道辛德瑞拉的故事呢?”李准奕本来就是借着第一个问题引出话题的,就算史密斯?弗朗克不回答,他也会接着就说出答案的,没有想到史密斯?弗朗克居然有如此默契。

    这第二个问题,孩子们就立刻反应了过来,你一言我一语地把故事讲完了。李准奕一直没有插话,只是微笑地看着,待故事接力完成之后,才说道,“还有谁对这个故事不明白的,请举手。”果然还是有两个孩子举起了手,李准奕又再次耐着性子把故事叙述了一遍。

    李准奕是一个有孩子缘的人,这不是凭空而来的。在面对孩子时,他总是能站在孩子的角度去对待他们,话语放慢,语气放轻,如果有需要,他不介意用孩子式的语调说话。显然,李准奕是一个很棒的说故事能手,一个简单的辛德瑞拉故事,在李准奕描述之下,瞬间变得生动活泼起来,立刻吸引了孩子们的注意力。

    “那么,你们喜欢这个故事里的谁呢?又不喜欢谁呢?为什么?”李准奕的脸上带着灿烂的笑容,倒不像是来读书的,而是幼稚园的老师。

    不错,李准奕在这个读书会上选择的就是这个格林童话。因为孩子们都有些累了,与其继续读书,还不如说一个简单的童话故事,让大家讨论讨论,受到一些新的启,也一样是达到了读书会的目的。

    东西方的文化一直都是有差异的,李准奕从小生活在东方,但因为奶奶是英国人的关系,对西方思想也接受很多。长大以后,更是亚洲、欧美两头跑,为了制作音乐,李准奕也深入了解过文化的东西,再加上家里本就是书香门第,所以李准奕对于东西方文化的还是有相当程度了解的。要说集合东西方文化的两家之长,有些夸张,但对于东西方文化的差异,李准奕还是有自己的理解的。

    今天李准奕讲述这个格林兄弟史上最著名的童话,就是按照自己的理解来为孩子们解读。至于孩子们能理解多少,对于他们的人生又会有什么影响,那就是仁者见仁智者见智了。

    在李准奕的引导下,问题提出来之后,孩子们也没有太过拘束,回答的声音就响了起来。“我喜欢辛德瑞拉,还有王子。但是不喜欢她的后妈和两个姐姐,因为辛德瑞拉善良可爱,可是她的后妈和姐姐们都对她不好。”稚嫩的声音此起彼伏,大家都热烈地讨论了起来,但观点也都大同小异,在安徒生的童话里也就是如此描述的。

    “那么,如果在午夜十二点的时候

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)