1955 深入浅出

    1955 深入浅出 (第2/3页)

笑了起来,“我尽可能简短地总结,那就是,牛津腔的确存在,但二十一世纪后,伦敦已经成为了国际化都市和世界金融中心,它的文化影响力正在逐渐提升,现在牛津腔和伦敦音其实正在逐渐同化,包括英格兰南部的口音,差距都正在越来越小,包括女王,她在官方场合的用词表达也已经正在越来越大众化了。”

    “当然,牛津腔也还是真实存在的,一些书面语,一些感叹词,包括一些独特的发音,我们依旧会使用,但我们正在努力跟上时代的脚步。”蓝礼用最简单的方式完成了总结,并没有以学术化的方式深入讲解——因为那就是一个非常庞大的系统了。

    吉米微微愣了愣,“但你刚刚说,东伦敦和西伦敦的发音也有些不同。我是说,你的发音是牛津腔,对吧?不是东伦敦也不是西伦敦口音?”

    “是的,我的确是牛津腔,虽然我就读于剑桥。”蓝礼看着满头雾水的吉米,还是正面给出了肯定的答案,“至于当代伦敦的口音,东伦敦口音就是考克尼,发音会更加……更加平易近人一些。”蓝礼尽可能用中性的词汇来解释——

    这里是美国,不是英国,否则蓝礼就可以更加直白一些了。在英国脱口秀里,人人都会调侃考克尼,自嘲就是一种幽默,就连考克尼居民也懂得如何调侃自己的口音。

    考克尼,这是伦敦东部的一个区,它被认为是伦敦土著居民的口音,后来因为牛津腔的逐渐南下,贵族们占据了伦敦西区,主流社会的口音也就发生了变化,这也使得考克尼逐渐成为了底层人民的口音代表,俗称“伦敦土腔”。

    简单来说,西伦敦是富人区,东伦敦则是平民区——早年甚至是贫民窟,近年来,包括印度以及其他移民纷纷涌入伦敦,他们都选择居住在东伦敦,这也使得考克尼口音越来越龙蛇混杂,最主要的就是更加街头也更加简单。

    虽然现在东伦敦也已经发展起来了,以前东西两侧阶级对立的那种状况也渐渐模糊,但考克尼口音依旧能够区分出伦敦不同区域的质感。现在,伦敦居民自己也经常调侃考克尼口音,往往能够成为脱口秀的亮点。

    不过,单独讨论考克尼、伦敦音与牛津腔的区别,这就需要动用语言学了,势必非常学术化也非常抽象化,不够形象生动,只有真正长期生活在伦敦的居民才能够理解——显然,眼前的摄影棚不符合如此要求。

    蓝礼认真想了想,“事实上,关于考克尼,我之前刚好遇到了一件小事,在拍摄’明日边缘’这部作品的时候,有一天我们在特拉法加广场拍摄,当时詹妮弗-劳伦斯正在朝着片场走过去,有两个男孩坐在路边盯着她看,其中一个扬声喊到,’哦咦(oi),你,燃烧女孩?’。”

    从呼唤用语“哦咦”到省略“谓语”的缩写用法,这就非常典型了,侧面就可以看出来,考克尼对于元音以及语法的打破格局;最明显的一个细节就是,考克尼非常喜欢吞掉首音或者尾音,其中“t”是代表,比如“ge(t)-ou(t)”,就连元音都可能被更改。

    

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)