第484章 收徒

    第484章 收徒 (第2/3页)

连连点头。

    俩人各自一瓶酒灌下肚,史大柱基本上已经醉了。秦风艰难将其送到房间里躺好,自己也基本上有点酒精上头了。

    回到房间,刚想躺着,电话响了。

    “你好,请问你需要客房服务吗?”电话那头传来一个很蹩脚的英语,秦风愣了愣。

    这种英语,秦风就在一个国家听过,日-本。

    这各国人学英语,说英语,都有很大的区别。

    例如华夏人说英语,这语法就是一个超级大的问题,例如today is my birthday!这就太中式英语了。虽然从华夏人理解,这今天是自己生日没错啊。

    但实际上来说,从英语这一门逻辑非常严谨的语言来说,今天就是公元某一天,这一天,不属于任何人,任何国家,只是属于一个计时的日期。你不能说今天是你生日。

    你可以说,It is my birthday, today!或者,today都可以不要。当然,非要说today is my birthday也不是不行,毕竟口语化,很多不严谨,而且全球一体化时代,这样说也无所谓。

    然后华夏人发音,是属于发音比较正确的。

    这印度人发音,那就是属于蜜式印度英语,听了会让人觉得很甜腻,黏黏糊糊的,听不清楚。

    这种发音技巧,在许多南亚大陆都是如此,类似的发音。

    这到了日-本这边,那则是发音会更加古怪,每个单词你都能听清,但是却很难听懂。因为他们发音,有很多是受限于其日-本发音技巧,所以发不全。导致很多都是很让人听懂。

    当然,这些国家的语法结构,都要比华夏人好。这一点,也是无奈的。

    没办法,中文和英文属于俩大完全不同的语系,中文重意,不重形势。

    英文,则非常讲究语法结构正确,这错了,那就是不对。而且,非常重视前后逻辑结构。

    例如你要说:我去超市买苹果,它要贵的话,就买梨子。它要不贵的话,我就买10斤。

    这在华夏人理解,很好

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)