就回国后就

    就回国后就 (第1/3页)

    发信人: Tscho (hig), 信区: Philosophy

    标  题: 1984 第二节(1)

    发信站: BBS 水木清华站 (Sat Apr  3 15:43:03 1999) -POST

    温斯顿的手刚摸到门把就看到他的日记放在桌上没有合上,上面尽是写着打倒老大哥

    ,

    宇体之大,从房间另一头还看得很清楚。想不到怎么会这样蠢。但是,即使在慌里慌张之

    中

    他也意识到,他不愿在墨迹未干之前就合上本子弄污乳白的纸张。

    他咬紧了牙关,打开了门。顿时全身感到一股暖流,心中一块大石头落了地。站在门

    外

    的是一个面容苍白憔悴的女人,头发稀疏,满脸皱纹。

    “哦,同志,”她开始用一种疲倦的、带点呻吟的嗓子说,“我说我听到了你进门的

    声

    音。你是不是能够过来帮我看一看我家厨房里的水池子?它好象堵塞了——”她是派逊斯

    太

    太,同一层楼一个邻居的妻子。(“太太”这个称呼,党内是有点不赞成用的,随便谁,

    你

    都得叫“同志”,但是对于有些妇女,你会不自觉地叫她们“太太”的。)她年约三十,

    但

    外表却要老得多。你有这样的印象,好象她脸上的皱纹里嵌积着尘埃。温斯顿跟着她向过

    道

    另一头走去。这种业余修理工作几乎每天都有,使人讨厌。胜利大厦是所老房子,大约在

    1930年左右修建的,现在快要倒塌了。

    天花板上和墙上的灰泥不断地掉下来,每次霜冻,水管总是冻裂,一下雪屋顶就漏,

    暖

    气如果不是由于节约而完全关闭,一般也只烧得半死不活。修理工作除非你自己能动手,

    否

    则必须得到某个高高在上的委员会的同意,而这种委员会很可能拖上一两年不来理你,哪

    怕

    是要修一扇玻璃窗。

    “正好托姆不在家,”派逊斯太太含含糊糊说。

    派逊斯家比温斯顿的大一些,另有一种阴暗的气氛.什么东西都有一种挤瘪打烂的样

    子,好象这地方因刚才来过了一头乱跳乱蹦的巨兽一样。地板上到处尽是体育用品——曲

    棍

    球棍、拳击手套、破足球、一条有汗迹的短裤向外翻着,桌子上是一堆脏碗碟和折了角的

    练

    习本。墙上是青年团和少年侦察队的红旗和一幅巨大的老大哥画像。房间里同整所房子一

    样,有一股必不可少的熬白菜味儿,但又夹着一股更刺鼻的汗臭味儿,你一闻就知道是这

    里

    目前不在的一个人的汗臭,虽然你说不出为什么一闻就知道。在另一间屋子里,有人用一

    只

    蜂窝和一张

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)