第一千四百七十三章 东京之战上

    第一千四百七十三章 东京之战上 (第3/3页)

  休息了一晚,调整好时差,宋亚带队前往索尼总部,董事长出井伸之亲自招待。

    一行人参观索尼的产品馆,合影,在内部餐厅吃工作餐,最后才进入会议室,索尼安排了人全程录像。

    坐在长会议桌中间,左边是在本子这名声最大的前苹果CEO阿梅里奥,右边是客串翻译山本龙太郎,对面除了出井伸之,还有一些眼熟的索尼高层,CEO久多良木健未出现。

    宋亚恍惚间回忆起了当年,自己在索尼北米总部会议室不停说啊说,试图扳倒摩图拉的那一幕情景……

    可惜当时的亲历者高树已不知去向,好像早就在索尼内部的办公室斗争中输光调任了。

    而现在,索尼排出来开会的阵容已非常尊重自己,当年那种沉重的压力感也已经很久没有机会再回味了。

    当然,永远不回味到最好……

    快门声停止,蹑手蹑脚拍照的图片记者们被请出会议室,谈判才正式开始。

    “没睡好吗?APLUS先生。”

    “还行,倒时差比较辛苦。久多良木健先生呢,没空吗?”

    “是的,他眼下有太多管理事务要忙。”

    客套话后,由唐娜杜宾斯基负责阐述来意。

    “呃,是这样的APLUS,我理解贵方想从我们旗下的音乐版权公司取得授权,但索尼有自己的管理纪律,这桩生意该由霍华德斯金格先生负责,他就在纽约,你不必舍近求远。”

    出井伸之听完唐娜的发言后说道。

    他现在还维护着霍华德斯金格,为了平衡刚从他手中拿走CEO职位的久多良木健。

    “霍华德斯金格拒绝了我们。”

    宋亚回答:“在你们给了苹果授权以及其他五大唱片公司已经同意将版权库授权给Beats的情况下,这一决定我个人认为非常不智,也不太能令我方理解。”

    “我相信他的这个决定有基于自身商业战略上的考量。”

    本子方能说英语的都尽量说英语,需要山本翻译的时候很少,坐在长会议桌末尾,负责记录的拉希达正襟危坐,下笔沙沙。

    APLUS:“所以我希望今天的会议能推进贵我双方的合作,生意嘛,没有什么不能谈的。”

    出井:“当然。”

    APLUS:“我们能以什么为交换,得到授权呢?”

    出井:“我方暂时没有考虑过这个问题,需要进行内部会议讨论。”

    阿梅里奥:“比如我们注意到贵方将在十二月发行二十五亿刀的可转债,我们愿意认购一些。”

    日方谈判代表略有骚动,低声交换了一会儿意见。

    出井:“如果你们研究过我方的公告,这笔可转债将以欧元和日元发行。”

    阿梅里奥:“那不是障碍。”

    斯隆:“贵方这么做是在刻意防范美资吗?”

    出井:“多虑了,没有那回事。”

    斯隆:“目前认购情况如何?”

    出井:“很乐观。”

    阿梅里奥:“我听说英国的泰丰资本有意大笔购买,创始人盖伊汉兹先生是野村证券的前高管。”

    出井:“抱歉,这个问题不好回答。”

    APLUS:“贵方在和IBM合作的CELL处理器项目耗资很大吧?”

    出井:“该项目由CEO久多良木健全权负责。”

    APLUS:“它将被用于未来的PS3游戏主机上?”

    出井:“再次抱歉,我不太清楚,你们可以去问久多良木健。”

    APLUS:“我知道久多良木健先生一般不过问娱乐部门的事务,我这次拜访贵方的主要目的就是为了帮助Beats音乐商店拿到歌曲授权。”

    出井:“我们相信斯金格先生的判断……”

    (本章完)