第68章 展雪的婚事(一)

    第68章 展雪的婚事(一) (第1/3页)

    听杜益鸣这么说,许飞燕对大麦茶产生了极大的兴趣,她急急地说道:“大麦茶这么好?那你快说怎么做!”

    杜益鸣卖了个官子,摇头晃脑地答道:“飞燕姐,我不能白教,是吧?这样吧,作为交换条件,你每天端一杯大麦茶给我,并且说:‘达令,请喝茶。’怎么样?”

    “要我给你端茶送水?也不照照自己什么模样!一辈子都甭想!至于让我叫你‘打你(达令)’,这倒是可以,既然你也知道自己欠打,我现在就‘打你’。”说着,许飞燕就要打杜益鸣。

    杜益鸣边躲边说道:“不必叫‘达令’,就叫‘老公’算了。”

    许飞燕听了,乐得哈哈大笑,说道:“你可真有出息,想当太监了?”

    “你误会了,我不是想当‘公公’,而是‘老公’。”

    “你在外藩呆久了吧?在大宋‘老公’就是宦官的意思。你成天叽叽喳喳的,我干脆叫你‘老公***。”许飞燕说完,飞身过去,一把揪住杜益鸣的耳朵,喝道:“快说!大麦茶怎么做!”

    “疼死了!你快松手,我说就是。”

    许飞燕松开手后,杜益鸣边揉耳朵边说道:“第一步、先将大麦洗净,除去杂物后晒干。第二步、用文火在锅中翻炒,直到大麦表皮焦黄为止。第三步、将大麦粒压成粉状,然后把大麦粉中的表皮筛出。第四步、把茶叶压成粉状。第五步、把大麦粉和茶叶粉按比例混合。飞燕姐,你这种小气鬼,我估计你只会放一点点茶叶粉过过瘾。”

    “听起来不错,挺省钱的。府里闲着的人也多,我就让他们做大麦茶。”说完,许飞燕又问丽滋:“丽滋,为什么刚才益鸣让我叫他‘打你’?这是外藩语吗?是什么意思?”

    “不是‘打你’,而是‘达令(darling)’。达令是外藩语,意思就是:亲爱的、官人。”

    许飞燕一听,气得满脸通红,对杜益鸣吼道:“杜益鸣,你敢调戏本姑娘!”说着一把将杜益鸣抓住,举了起来,作势要扔。

    杜益鸣在空中吓得要命,大声喊道:“救命呀!救命

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)