第119章 被弃养的

    第119章 被弃养的 (第1/3页)

    坂坂的出现是为了什么?如果他真想远离大家,那他大可以不用出现在婚礼现场。

    待确认婚礼那天的人就是坂坂后,凌若曦有突然想到易煦晨给自己发的资料。于是凌若曦又立马打开电脑点开资料查看。

    关于坂坂的身世,还有那个奇遇网吧背后的老板。

    资料是R语版的,不过易煦晨还是很贴心的翻译成中文。

    [R国慧心孤児院は,養子となった子供の多くがZ国出身であり,両親に見捨てられた子供である。]

    【译:R国慧心孤儿院,收养的儿童大多数来自Z国,且都是被父母所弃养的孩子。】

    “被弃养的孩子?”凌若曦皱了皱眉。

    R国会收养Z国的小孩本就很奇怪了,收养的却还都是被弃养的孩子。

    [子供の親の大半は職業殺し屋か国際犯罪者だ。]

    【译:孩子的父母多半是职业杀手亦或是国际罪犯。】

    看到这,凌若曦似乎也明白了为什么R国会收养Z国的小孩了。收养这些小孩等于笼络了一大部分国际上的势力。

    “或许说这些小孩并不是被弃养,而是以孤儿院作为幌子,来培训那些小孩?”凌若曦嘴里喃喃道。

    [それぞれの子供は18歳になってから養子縁組の資格がある。養子縁組されていない子供は勝手に孤児院を離れることはできない。]

    【译:每个孩子到了十八岁之后才有被领养的资格。并且未被领养的孩子不能擅自离开孤儿院。】

    十八岁之后都成年了,这恐怕都不需要被人领养了吧?

    这个规定更是印证了凌若曦的猜测。

    “可是坂坂是在十年前被领养的呀!十年前坂坂才十岁,按照这个规定来看,坂坂又是怎么被领养的呢?”凌若曦疑惑道。

    [里子に出された子供たちは、离れる前に催眠されます。催眠は以前の記憶を忘れさせ、新しい記憶を入力します。新しい家族に早く溶け込ませるためです。]

    【译:每个被领养的孩子在离开前都会被进行催眠,催眠将使他们忘记以前的记忆,录入新的记忆。目的是为了让他们更快的融入新的家庭。】

    这就很离谱啊!

    [20歳になっても養子縁組が行われなければ、親の相続財産となります。養子縁組が行われた場合、親の相続財産は里親に預かることになります。]

    【译:到了二十岁如果还没有被领养,他们将会继承自己亲生父母所留下来的产业。如果被领养了,孩子的亲生父母留下来的产业将交由养父母暂为保管。】

    [孤児院データベースによると、坂坂さんは19年前に孤児院に養子になり、実の父親は殺し屋で、名前や年齢は不詳、生母の情報は記載されていない。]

    【译:据孤儿院资料库记载,坂坂于19年前被收养进孤儿院,其生父为职业杀手,姓名年龄不详。生母信息无记载。】

    资料里还放了几张照片,是坂坂从一岁到十岁的照片,以及被领养那天和养父母一起拍的合照。

    关于坂坂的身世也就只能知道这么一些了,凌若曦接

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)