第444章 经书与神话

    第444章 经书与神话 (第3/3页)

适合作为补充的,才予以接纳,对我们已有的神话可能造成冲突的,则暂时不收入《神圣之书》当中。

    “当然,这类故事既然是生动有趣的,我们也可以在未来将它们加以规范,另外出版一套小册,这样能表现出我们对同文同种的同胞们的包容与接纳。对于玛雅人而言其实也是值得了解的有趣故事。”

    这个公道的裁定很快得到了在场所有人的认同。

    萧尔在自己的草稿纸上写上“英雄双胞胎”而又划去,并写上一点备注。

    接下来,萧尔又与祭司们讨论如何去丰富《神圣之书》的内容,包括应该将仪式、历法以及涉及众神的重要的人类历史也写进去,从而使《神圣之书》具备实用性,也能够给玛雅帝国与至高领主的统治提供合法性。

    自然,萧尔并不会使用这种现代政治学的话语体系来阐述,而是用更“本地化”的方式去解释,宗教经典的一大职责,便是为人世间的最优、最善的秩序辩护。

    而这一秩序,自然不可能是舒潘妄图建立的四分五裂、各行其是、互相攻伐的混乱状态,而应当是神明化神与诸神庇佑的至高领主统治下玛雅帝国和平、繁荣、团结的秩序。

    既然萧尔作为“羽蛇神的化身”已经得到大量的宣传,结合神话内容,萧尔便要求突出羽蛇“掌管人世”的职责,从创世、洪水、造人再到繁荣的古典时代与玛雅潘联盟的人类史,羽蛇都应当出场展现其威能。

    叔潘听到最后,评论道“确实,联系诸神、世界与凡间的历史,能够让我们更明晰地理解这个世界。

    “现在我们也都相信仁慈而强大的羽蛇神一直在照看着我们,您作为羽蛇神的化身来拯救世间,便是明证。

    “不过陛下,为了做这些重要的补充,或许我们……还需要更多的人手和时间。”

    萧尔忍俊不禁,这就仿佛现代社会里乙方总是在说人手和时间不够那样。不过玛雅人还是实诚的,尤其是祭司。

    “确实如此,”萧尔说,“我会扩大你的特许,你可以从玛雅帝国的范围内招募更多的人手来做这一件事。

    “其中最难的部分,我想,正是讲述我们人类的历史了。”