第二百六十二章 其他小说的海外出版

    第二百六十二章 其他小说的海外出版 (第3/3页)

 “拙而不凡:贵出版社又再看上我哪本书了?

    娄主编:不是看上哪一本,对于纪先生您的作品我们都挺感兴趣的,毕竟您的每一本作品都很优秀。

    拙而不凡:那这次是看上哪本了?

    娄主编:是纪先生您的两本作品。《七日地狱》以及《时针跃向死亡》。

    娄主编:我们想获取您这两本作品的海外出版权,能由我们对这两本进行海外各语言版本的出版。就像是之前的《笼中鸟》一样。

    拙而不凡:《七日地狱》和《时针跃向死亡》?”

    对德尔文出版社想获取到《七日地狱》的海外出版权,

    纪拙是不太意外的,毕竟《七日地狱》也和《笼中鸟》一样都是科幻,

    已经在《笼中鸟》上取得极好出版成绩的德尔文出版社自然也会对《七日地狱》感兴趣,

    至于《时针跃向死亡》说是科幻吧,多少差点意思,说是恐怖更接近。

    不过,《时针跃向死亡》海外出版……那估计先锋影视挺高兴的。

    别管《时针》的动漫国外能不能看到,

    但《时针》的知名度扩大,版权价值的提高,就对先锋影视来说是好事儿。

    就想着这些乱七八糟的想法,纪拙再收到了娄主编发过来的回复。

    “娄主编:是的,不知道纪先生您能否同意。

    拙而不凡:原则上我是同意的。”

    纪拙想了下,他熟悉的海外出版社就德尔文出版社和伯特出版社。

    显然,他不可能让伯特出版社再来出版他明面上的作品,那不是暴露了吗。

    那再交由德尔文出版社海外出版也不是不行,毕竟之前合作也算愉快。

    “娄主编:纪先生是有什么特别条件。”

    众所周知,话有前缀,基本上就可以当做后半截没有。

    “拙而不凡:条件倒是没有。只是《时针跃向死亡》的版权我可以直接授权你们,不过《七日地狱》的版权问题更复杂点。我可能需要询问下始阅。”

    《七日地狱》是纪拙在始阅站时期的作品,

    和后面作品不太一样,《七日地狱》有部分版权在始阅手上。

    至少纪拙也得和非墨或者始阅网沟通下。

    “娄主编:这样……需要我们三方坐下来谈谈吗?

    拙而不凡:嗯……我先问问吧。”

    纪拙结束了和娄主编的交流,

    想了想,给笔墨发了条消息过去。