第四十四章 载具杀手与最强载具

    第四十四章 载具杀手与最强载具 (第2/3页)

者,很可能引发大规模伤亡事件,我们只能走陆路或者水路。”

    一间颇有中式风格的酒店中,终于把自己谐星的一面压下去的乔瑟夫向另外的同伴解说着自己的安排。

    “我觉得,除了那个之外,可能还有一些原因……”

    虽然不能坐客机,不过SPW财团也不是没有私人飞机,只是考虑到乔瑟夫一生中多次坠机的经验……嗯,果然还是打消这个念头吧。

    “承太郎你说什么?”

    “不,没什么。”

    乔瑟夫看了看自己的外孙,没有多管他,继续说道。

    “考虑到我们必须在五十天内找到迪奥,我建议选择海路。”

    “一百年前,儒勒·凡尔纳邓静写过一部小说,叫做《八十年环游地球》,全程四万公里,那可是蒸汽列车和蒸汽船的时代。”

    “就算不坐飞机,我们也应该能在五十天以内抵达一万公里以外的埃及。”

    “包一艘大小合适的船,经马来半岛到印度洋,就像古代的海上丝绸之路。”

    “嗯,我赞成。如果走陆路的话,要经过不少国家的国境线,还有喜马拉雅山脉和大沙漠,很容易耽误时间。”

    阿布德尔也表示赞同。

    “金星,当年那四个家伙,是不是就差不多走得陆路啊?”

    “虽然地理上差得挺大,不过大致如此。”

    “他们那会要是有飞机啦船啦汽车啦这类的东西,会不会快一点啊?”

    “你觉得小白龙比那些东西差吗?”

    另一边,红孩儿和太白金星小声交谈着,说着一些他们当年的轶事。由于替身的特性,外加他们也不想引起麻烦,现在除了承太郎等人之外的人都看不到他们。

    “不过,现在最大的问题果然还是迪奥派来的替身使者,我们在飞机上的事情应该没有被拍下来传出去,所以信息暂时还算保密。”

    “可如果到了埃及,该怎么样秘密潜入,而不被迪奥的手下所察觉呢?”

    “我倒觉得你现在应该担心的是在船上多准备几艘救生艇,至少十艘吧……”

    承太郎喝了一口茶,十分无情地说道。

    “喂,承太郎,你这话太过分了,难道我只要坐交通工具都会出事吗?那我是怎么活到现在这么大年纪的?”

    “谁知道呢,总之在我的印象里,只要是你和交通工具交织在一起,就没什么好事……”

    “你!”

    “Je viens de France, mais les caractères chinois sont si difficiles que je ne peux pas lire le menu.(不好意思,能打扰下吗?我是从法国来旅游的,但是汉字太难了,我看不懂菜单。)”

    正当乔瑟夫差点和承太郎上演一出爷慈孙孝的场面时,一个说着法语的家伙走了过来,打断了他们的对话。

    这人身材高大健硕,银色头发,留着十分亮眼的发型,看起来简直就像是一根扎在头上的毛刷。

    “Français?Pas de problème, je suis déjà venu à港岛 plusieurs fois. Je connais les mots du menu.(法语?没问题没问题,我来港岛好几次了,菜单什么的都认识。)”

    乔瑟夫这家伙一见有自己施展特长的机会,便立刻显摆了起来。用一嘴流利的法语招呼着这家伙和他们拼桌,然后打开了菜单。

    “Commandez des crevettes, du canard, des nageoires de requin et des champignons.(那就点虾、鸭肉、鱼翅和蘑菇料理吧)。”

    “Pas de problème(没问题)。”

    乔瑟夫和这家伙用法语对话了一通,十分自信地看向了菜单。

    然后,就停顿了下来,像是被太白金星用了定身术一般。

    为什么?为什么这里的菜单上没有英文注释?汉字后面跟着的那些东西不是英文,好像是叫做拼音的东西。

    这怎么办?难道就要在外孙和刚认识的陌生人面前丢脸?

    乔瑟夫作为一个美国人,欧洲那边的语言倒是了解不少,日语由于女婿和外孙的缘故多少也捏着鼻子学了,但汉字这玩意对他来说属实有点超纲。

    

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)