第602章 翻译书籍资料
第602章 翻译书籍资料 (第2/3页)
了翻。
可以这样讲,这些资料都很重要,真翻译出来是属于为这个领域做大贡献的。
但翻译这些学术材料可没那么容易,需要专业知识,也相当的严格。
秦雪飞就在那边说这件事的难度,还说也许A城都找不到人能翻译这些文献资料,实在不行,她只能带着这些去E国找人帮忙。
但那样的话,山高水长,也不知道什么时候能将这个工作做完。
秦雪飞还烦恼的挠了挠头发:“也不瞒你说,我还没有毕业呢,还需要读书,我想出来玩儿,就跟爷爷用这个条件交换了,但我现在是暖阳针纺总厂对外联络办的,我以前以为可能就一个汤姆斯需要我来沟通,可没想到不单是一个汤姆斯,如今有很多业务,还有其他的订单,我真的没有时间去翻译这个。”
“你对接的是A城的出版社,你要是同意的话,以后你就和出版社单独联系,他们不会拖欠你的稿费,但前提是你翻译的是正确的,不能出错误。”
秦风再度将手里的书翻了几下,抬起头看着秦雪飞,笑了笑,很是自信的道:“我翻译的不会出错。”
秦雪飞也是眼睛一亮。
“只有两本,其他的都不是,不可以出错。”
“我知道。”
“那你这是接下来了吗?”
“如果你没有合适的人选。”
“目前没有合适的人选,真是太好了,这是出版社的联系电话地址,你随便先翻译哪个。”
秦风将这张纸接了过来,然后又看到下面还有秦雪飞办公室的电话号码。
“大队部就有电话,你要是有事可以打我的电话,办公室只要上班时间都是有人的。”
她这个工作不往外跑,基本上都用电话沟通。
孟英看到儿子有事做,又是骄傲又是心酸,但更多的是自豪。
上面那些弯弯曲曲的符号,儿子是认识的,还能给翻译过来。
她只恨自己什么都不能做。
但还是邀请秦雪飞坐下来吃顿饭。
第一次登门,当然不能留下来吃饭。
将这些东西放下,又给了秦风一个大概时间,秦雪飞就离开了知青
(本章未完,请点击下一页继续阅读)