第602章 翻译书籍资料

    第602章 翻译书籍资料 (第2/3页)

了翻。

    可以这样讲,这些资料都很重要,真翻译出来是属于为这个领域做大贡献的。

    但翻译这些学术材料可没那么容易,需要专业知识,也相当的严格。

    秦雪飞就在那边说这件事的难度,还说也许A城都找不到人能翻译这些文献资料,实在不行,她只能带着这些去E国找人帮忙。

    但那样的话,山高水长,也不知道什么时候能将这个工作做完。

    秦雪飞还烦恼的挠了挠头发:“也不瞒你说,我还没有毕业呢,还需要读书,我想出来玩儿,就跟爷爷用这个条件交换了,但我现在是暖阳针纺总厂对外联络办的,我以前以为可能就一个汤姆斯需要我来沟通,可没想到不单是一个汤姆斯,如今有很多业务,还有其他的订单,我真的没有时间去翻译这个。”

    “你对接的是A城的出版社,你要是同意的话,以后你就和出版社单独联系,他们不会拖欠你的稿费,但前提是你翻译的是正确的,不能出错误。”

    秦风再度将手里的书翻了几下,抬起头看着秦雪飞,笑了笑,很是自信的道:“我翻译的不会出错。”

    秦雪飞也是眼睛一亮。

    “只有两本,其他的都不是,不可以出错。”

    “我知道。”

    “那你这是接下来了吗?”

    “如果你没有合适的人选。”

    “目前没有合适的人选,真是太好了,这是出版社的联系电话地址,你随便先翻译哪个。”

    秦风将这张纸接了过来,然后又看到下面还有秦雪飞办公室的电话号码。

    “大队部就有电话,你要是有事可以打我的电话,办公室只要上班时间都是有人的。”

    她这个工作不往外跑,基本上都用电话沟通。

    孟英看到儿子有事做,又是骄傲又是心酸,但更多的是自豪。

    上面那些弯弯曲曲的符号,儿子是认识的,还能给翻译过来。

    她只恨自己什么都不能做。

    但还是邀请秦雪飞坐下来吃顿饭。

    第一次登门,当然不能留下来吃饭。

    将这些东西放下,又给了秦风一个大概时间,秦雪飞就离开了知青

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)