第28章 证件下来了

    第28章 证件下来了 (第2/3页)

以南。

    安以南点了点头,“去县城寄信,就早点过来了。”

    牛伯也没说别的,今天人很少,算上安以南才三个人。

    大家该上工的在上工,每天几工分的赚着,才舍不得去县城。

    而且村里的女人们,结婚后很少离开村里,需要买什么东西,也会让亲近的人捎回来,做牛车的钱都够给孩子买几十块糖了。

    天已经冷下来了,路上也没什么人说话,晃晃荡荡一个小时,就到了县城。

    安以南先去了新华书店,她还怕陈绍没有开门,寻思着要是不开门,就先去国营饭店吃个早饭。

    没想到陈绍门已经打开,他正在书店门前溜达呢。

    “陈叔,你这是锻炼身体呢?”安以南指着他的动作,疑惑地问了一句。

    陈绍哭笑不得,看着安以南,赶紧让她进屋。

    “快进屋吧,我这是等着你呢,你今天要是不过来,我就要把证件送到你们村里了。”

    “证件到了?这么快吗?”安以南惊喜地问道。

    陈绍没说话,直接从办公桌的抽屉里,拿出了上面邮寄过来的证件。

    安以南拿起证件,最上边是一张照片,这张照片好像是自己初中时候照的,比现在可青涩多了。

    而在照片下面,写着职位:普通翻译师,最下面写着单位:国家编译局,而且在单位上面,扣着一个大红章。

    有了这个工作证,自己手中的英文书籍,就有了认证,任何人发现也不会出事儿了。

    “陈叔,这是上次的两本杂志,还有翻译资料。”安以南从军绿色的书包中拿出翻译资料和杂志,一起放到了陈绍的面前。

    陈绍翻看了下资料,他虽然看不懂英文,但他可以明白是不是瞎翻译,虽然是翻译的英文,但语句的逻辑性是很合理的,从一些特殊因素,都可以看出来翻译人员,有没有瞎翻译。

    “好,资料我需要递交上去,翻译费用可以到我这里,也可以直接寄给你汇款单,你看怎么结算?”陈绍把翻译资料和杂志放在

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)