第28章 翻译的不错!

    第28章 翻译的不错! (第2/3页)



    纸上面的内容并不怎么深入。

    与其说是技术资料,倒更像是绪论之类的很综合性的东西。

    “明天小陈把翻译的材料拿来,到时候让大家……”

    “不用明天,给我张纸一根笔,我现在就翻译。”

    陈露阳不客气的拉过一张凳子坐,将资料展在左手边,拿着铅笔歘歘歘在纸上飞速写了起来。

    郝逢春、曹青杭等人见他说干就干,好奇的围站在他旁边,

    刚看完陈露阳写的第一句总论,曹青杭眉毛轻轻一挑,抱着肩膀接着往下看了下去。

    翻译这种东西就像是做数学题。

    你会就是会,不会也是真的编不出来。

    在场的这些技术员虽然不懂语言,但却懂技术原理,一打眼就知道陈露阳写的东西是真的还是编的。

    “这句话写的对路!之前那个翻译写的,怎么看怎么别扭。”

    一个技术员兴奋的开口。

    老郝拿出来的这个材料,正好是之前日本翻译写过的一个材料。

    由于跟对方还只是接触阶段,所以给他的东西也很基础,不敢给他看核心的资料。

    可就算是这种泛泛的材料,对方也翻译的吭哧瘪肚,

    拿到翻译资料的时候,车间的人都看得头晕眼花,瞧不明白个思路。

    虽然写的都是汉字,但是连在一起就是感觉不是人话。

    “我就说小陈有水平吧!”

    郝逢春笑呵呵的开口。

    别看郝逢春一直都信心有余,但其实他心里也很忐忑,好不容易抓到了匹还算像样的马,怎么也要先溜溜再说。

    眼看着不到十分钟的功夫,陈露阳就已经写了小半张纸,而且写的东西有根有据,言辞妥帖,老郝这才长长吁出一口气。

    “时间短,只能翻译出个大概,你们先看看吧。”

    陈露阳将草稿纸递给众人。

    虽然没有什么润色,但就陈露阳的水平而言,这足足算的一篇中上质量的翻译了

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)