第一卷 第936章 石头上有字

    第一卷 第936章 石头上有字 (第1/3页)

    严景胜听了陈小凡的提问,神色有些尴尬道:“陈县,我是考古的,对名字变迁,没有研究。

    这方面的问题,您得问池主任。”

    池永福作为县史志办主任,对本地山名问题如数家珍。

    平常还没有领导向他提问这些,他憋在肚子里都快烂了。

    如今好不容易陈副县长问询,他有些卖弄地侃侃而谈道:“玉贝山这个名字,最早记载于明中期。

    虽然后来中间也有变化,改过榆北山、玉背山之类的名字。

    但自明末清初到现在,一直沿用‘玉贝’这两个字,猜测是取玉一样的宝贝之意。”

    陈小凡道:“我听出来了,无论怎么变革,这座山的名字发音都是一样的,只不过后人在这种发音下面,给予了不同的含义。”

    “的确是这样,”池永福道,“古代能读书识字的人少,笔墨纸砚都是极其昂贵的东西,再加上战火连连,百姓流离失所。

    所以这些不重要的小山丘,能传下来的名字,大多只有本地人的发音。

    后来给冠以不同的汉字,也属正常。”

    陈小凡道:“你们想过没有,这座山,原名有没有可能是御焙山?

    御驾亲征的御,烘焙的焙。

    我记得历史书上有介绍,宋代为皇室提供贡茶的地点,就叫御焙局。

    而且前面那座山,现在名叫四贝山。

    它的原名有没有可能,叫做‘私焙山’?

    因为与御焙相对应的,便是私焙。

    御焙局占用最好的地理位置种茶焙茶,但其周围,一定会有许多私焙作坊。

    而这两座山都是种茶叶的茶山,也印证了这一点。”

    池永福听了陈小凡的话,跟严景胜对视一眼道:“依陈县的意思,这是宋代御焙局的原址?

    哈哈,这想象力还挺丰富的……”

    他刚说了这一句,便感觉不对,连忙道:“我对考古方面一窍不通,从理论上来讲,这是完全有可能的。

    宋代的御焙局设在这里,所以山也取名做御焙山。

    但北宋灭亡之后,经过几千年的沿袭,早已不知道原来的含义,所以也就叫成了字面更为吉利的玉

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)